Pourquoi à vos souhaits ? On croirait qu’appeler les choses par leur nom est suspect de pédantisme ... Je confirme
Sympetrum fonscolombii mâle adulte et pour ceux qui se cramponnent à un nom "bien de chez nous" on peut traduire
Sympetrum par "sympetrum" et fonscolombii par "de Foncolombe" (Il s'agit bien sur de Louis Charles Joseph Gaston De Fonscolombe, Marquis de Saporta) . On appelle également ce Sympetrum : "Sympetrum à nervures rouges"
A mes souhaits ? Merci beaucoup !! Un de mes souhaits serait que les naturalistes amateurs n'aient pas peur de ce qui est "un peu" scientifique et universel (en ces temps de mondialisation...) comme le nom des insectes, des plantes etc... et ne se moquent pas de ceux qui essaient de les apprivoiser (les noms, pas les bestioles ..)